Van Dale maakte bekend dat ze een kleine duizend nieuwe
woorden toegevoegd hebben aan hun online woordenboek. In het persbericht
vermelden ze ‘twaiku’ als de opvallendste toevoeging. Dat is een via Twitter
verstuurde haiku – het is dus duidelijk van waar die naam komt. Het is ook het enige voorbeeld dat ze vermelden.
Dat gebeurt twee keer per jaar, zo’n uitbreiding, en het
krijgt daarbij telkens aandacht van onze kranten. Het valt wel op dat ze een
voorkeur hebben voor woorden uit een bepaalde context: de ‘opmerkelijkste’ woorden
zijn voornamelijk scheldwoorden en alles wat met seks, kak en pis te maken
heeft, zelfs al is het maar van ver. In oktober vorig jaar hadden ze het
allemaal over sukkelseks (en zijdelings ook over het nochtans alomtegenwoordige
selfie), nu gaat het over twerken, pisnicht en sletvrees. De Morgen, Het Laatste Nieuws, Knack, De Standaard, De Redactie, Metro: allemaal één pot nat. Je zou haast geloven dat
de vieze-oudemannetjesbrigade een alternatief persbericht verspreid heeft, zo
eensgezind zijn ze allemaal in hun selectie van de ‘opvallendste’ nieuwe
woorden. In De Morgen doen ze zelfs extra hun best om uit te leggen wat
pisnicht is, en om nog eens te vermelden welke andere scheldwoorden voor homo’s
er al in Van Dale staan. Alleen Het Nieuwsblad wijkt wat af: zij besteden eerst aandacht aan volksnationalisme en toogstrateeg voor ze het als uitsmijter ook over pisnicht en twerken hebben, en dat nog aanvullen met bitchfight, doggystyle, legerhoer en wraakporno.
Schrijfster Ann De Craemer schreef voor De Morgen ter aanvulling een opiniestuk waarin ze de mensen van Van Dale verwijt aandachtshoeren te zijn
(nog zo’n nieuw woord), omdat ze ‘het nieuws willen halen met deze tijdelijke
woorden, die vooral seks- en scheldtermen zijn’. Ze beweert dat ze de lijst met nieuwe woorden ‘aandachtig’ gelezen heeft, maar heeft blijkbaar toch een wat selectief geheugen. VRT-taaladviseur en Van Dale-hoofdredacteur Ruud Hendrickx postte overigens een reactie onder dat artikel dat uitleg geeft over het waarom van hun selectie.
Kan die nieuwsberichtgeving anders? Jazeker. In eigen land beperkt Het Belang Van Limburg zich tot twaiku. In Nederland heeft Elsevier heeft het over twaiku en
20 wekenecho. De NOS zet twaiku in de titel en heeft het verder over plonspot,
waterwitloof en twistziek. En vatenbommen, wat we aan de oorlog in Syrië te ‘danken’
hebben. Geen seks, geen toiletbezigheden, geen scheldwoorden.
Wie is er dan de aandachtshoer?
Twee keer per jaar voegt de redactie van Van Dale een reeks
nieuwe woorden toe aan hun online woordenboek. Dat zijn voorlopige toevoegingen:
pas als die woorden drie jaar lang (regelmatig) gebruikt worden, maken ze
voortaan ‘echt’ deel uit van de standaardtaal. Het kan dan wel nog even duren
voor ze in de papieren editie terechtkomen, want die krijgt maar om de tien
jaar een update. Het bestaan van een verdwijnwoordenboek geeft bovendien aan
dat geen enkel woord definitief tot een taal behoort.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten